Blogia
Els Frikinautes

Libros, libritos y libracos: Dark Carnival, de Ray Bradbury

El recientemente fallecido Ray Bradbury debutó en el mundo del libro en 1947 con esta compilación de relatos que debe mucho a autores como Poe, Lovecraft, Hawthorne o Bierce.

Se trata de cuentos de terror en su inmensa mayoría, que tocan temas como la obsesión, la psicopatía, la maldad infantil, el miedo a cosas *no tan* cotidianas y absurdas, la eternidad del amor y el vampirismo.

En este último aspecto encontramos los únicos rasgos de continuidad, pues todas tratan de la misma familia de vampiros, cada uno de ellos con habilidades extraordinarias (menos uno: es un ser humano mortal). De esta familia destaca Uncle Einar, un vampiro grande, fuerte, un poco calzonazos y con un corazón más grande que su amenazadora figura con las alas extendidas, que no hace daño a la gente y está felizmante casado con una campesina mortal y tiene cuatro churumbeles de lo más normales a los que adora (cosa que explica un aspecto de un relato anterior: el cariño que le profesa al hijo de su hermana, el mortal). Es el único personaje que repite en tres historias.

A nivel narrativo me ha impactado especialmente The Night, una engañosa y delirante narración llena de tensión (mucho de ello lo logra el hecho de que esté narrada en segunda persona, convirtiéndonos en el protagonista) que culmina en un anticlímax.

Todos los cuentos (excepto el nombrado Uncle Einar) son tan sádicos y violentos como son de esperar en los pulp (incluso los pocos que son básicamente humorísticos). Bradbury los narra con habilidad, y se siguen con facilidad aunque estén en inglés, con la excepción del último de ellos, The Next In Line, una muestra de lo que llegará a ser Bradbury en un futuro. Narrado con un lenguaje exquisito, es un tanto denso.

Muy recomendable para los no iniciados que ya hayan leído a autores del tipo Lovecraft.

2 comentarios

scaramanga -

No, el que dices, según parece, es mejor. "La feria de las tinieblas" está considerada una de sus obras maestras. Lo que pasa es que se lucieron en la traducción del título: Es "Something Wicked This Way Comes", de 1962.

Pennywise -

Lástima que estén en inglés. ¿Es el mismo libro que la Feria de las Tinieblas en castellano? A ver si me hago socio de la biblio y empiezo a ponerme con Bradbury que tiene pinta de ser de los que me gustan :)