Uno rápido: Quién era "Son Goku", el del correo de las lectores?
Sacto: Quién era el Son Goku que contestaba las cartas de los lectores en la entrañable sección "El Racó d’en Goku" (o "El Rincón de Goku", según edición?) de la serie blanca de Bola de Drac? No he podido encontrarlo, así que voy a dar una lista de sospechosos:
- Francisco Pérez Navarro, guionista de cómics que contestaba a las cartas de los marvelófanos bajo los pseudónimos de Dr.Átomos y Prof. Loki.
- Alfons Moliné, periodista e importante experto en manga y cine de animación en general. El dominio del manga (sus secciones sobre la historia del manga y el anime fueron mi primer boletín de noticias sobre el tema) y el hecho se saber cosas poco conocidas sobre proyectos de animación en España (anunció una serie sobre Torpedo de Jordi Bernet y Carlos Trillo que, creo, no llegó a realizarse)
- Alejandro Viturtia, guionista y experto en cómics.
- Cels Piñol: Guionista y dibujante, autor de Fanhunter. Aunque negó ser él, el hecho es que el ser el autor de las excelentes y divertidas fichas de los personajes le dá posiblidades.
- Julián Clemente: Experto en cómics y editor-jefe de no recuerdo que editorial de cómics.
- Joan Navarro: Actual editor-jefe de Glénat. Creo que debería ser el primer descartado, pues creo haber leído en un libro (El còmic a Catalunya, o algo así) que en esa época no hablaba muy bien del manga, por decirlo suavemente (en contraposición - en el libro - a dos defensores: los dibujantes de El Jueves Albert Monteys (Tato, Para tí que eres joven) y Kim (Martínez el Facha)
- Enric Piñeyro: Experto en manga (ha logrado sacarle a Urusawa una licencia antigua! Cinturó Negre, ni más ni menos) y asesor de Joan Navarro en Glénat. Hace tiempo que se le ve por ahí, así que podría ser que fuera un trabajillo de juventud.
- JuanJo Sarto: Periodista, escritor y guionista. Fué uno de los primeros nombres importantes que se subió al carro de Bola de Drac.
Siempre me lo preguntaré...
8 comentarios
scaramanga -
Muramasa -
Kanna -
scaramanga -
Quant de temps feia que no comentaves, eh! ;)
Pennywise:
Oh, Penny, se me olvidaba: cómo se echan de menos esos correos. La de cosas que aprendías con esos (o solo "ese"?) sabiazos. Gente guay!!!
Kanna -
La que se ha liado con Yawara! XDDD Siempre estamos igual. De todos modos, yo estoy que no me lo creo: mi mayor deseo (en el tema manga) hecho realidad *__*
scaramanga -
Anónimo -
Pues por mi que se lo coman ellos y los catalanes. Que conste que este comentario no va en tono ofensivo para los catalanes de bien.
No voy a comprar algo que no esta en un idioma comprensible en todo el país.
Pero si alguno aun tiene ganas de leerselo en español, que espere unos meses, que lo sacarán. Con solo el mercado de Cataluña se comian los mocos.
PD: Lo siguiente será mangas en andaluz y madrileño, con abusos de "zetas" y tono chulesco (en el caso madrileño).
PD 2: Soy madrileño y me joderia (y mucho) una localizacion al madrileño.
o esta
Sinceramente, habria que hacerles un boicot, ya esta bien de este desprecio al publico que es quien les da comer como es EL ESPAÑOL.
Y antes de que alguno me salte con gilipolleces de Facha facha, que idioma entendemos todos? ¿que idioma entiende solo una pequeña proporcion de los espaoles?, pues eso.
Pennywise -